案例,spss,数据分析

汉语中的“一点儿”和“有点儿”


全文字数:3300字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

在对外汉语教学中,“一点儿”和“有点儿”是外国留学生在现代汉语学习过程中的一个初级阶段知识,但却又是一个不容忽视的问题。在这个知识点的教学上,要让留学生充分懂得二者的意思、用法以及区别,才能使他们在日常的学习和生活中正确使用“一点儿”和“有点儿”。


关键词(本论文范文的主要论点):一点儿;有点儿;对外汉语

一、 引言

杨嘉敏先生在《“一点儿”和“有点儿”》中指出:“一点儿”和“有点儿”是一组意思相近但用法却有区别的词,在现代汉语语法的教学中,这两组词并不是一个难点,但是在对外汉语教学中,这个知识点却在外国留学生的课程中有一点复杂。因为这个语法是对外汉语的一个初级知识点,一般出现在外国留学生基本掌握一些字、词之后,就开始用来表达一些基础的语法信息。例如:汉语有点儿难;我想喝一点水,等等。这样的用法对于一个中国学生来说并不是容易混淆的,但是对于一个刚刚接触现代汉语的外国留学生来说可能就没那么轻松。不过如果我们对这两组词进行一个仔细的研究和教学,让留学生掌握好这两组词各自的意思、用法以及二者的区别,再加上日常生活中的不断练习,会使得外国留学生在如何使用“一点儿”和“有点儿”的时候变得更加容易一些。

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】