案例,spss,数据分析

中英翻译的问题以及因应策略


全文字数:5500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

中英翻译的问题以及因应策略摘要:
在过去的几十年当中,对外交流已经取得了显著地成绩,为提升国家形象做出了很大的贡献,也为现代化建设创造了良好的国际环境。作为对外传播重要手段之一的新闻在此过程当中发挥了重要作用。新闻要在此过程中发挥作用就要依靠编译。然而,由于目标文本的晦涩和不足,使得我们对现有的中英编译并不满意。因此本文将细数这些存在的问题,分析相关的翻译和传播理论并且针对对外交流提出3条指导原则。
关键词:对外传播;功能翻译;编译 ;新闻;中译英;翻译原则

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】