案例,spss,数据分析

专家型学者和中国英语专业本科生学术论文写作中过渡语的对比研究


全文字数:12000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

专家型学者和中国英语专业本科生学术论文写作中过渡语的对比研究

过渡语在英文写作中扮演着重要的角色,是帮助读者理解文中语用连接的关键手段。过渡语可以分为三种语义类别:增补标志语,转折标志语和因果标志语。以往研究表明学习者在英语写作中过渡语的使用仍存在问题。但是这些研究主要基于大学生的议论文,针对学术论文写作的相对较少。鉴于此,本文基于自建的本科毕业论文语料库和国际期刊语料库,分析过渡语在中国英语专业本科生的毕业论文中的使用情况。
本文的分析和讨论主要集中在过渡语的整体频率,三种语义类别的过渡语的频率,使用频率最高的过渡语和过多使用和过少使用的三类过渡语。
研究结果表明:总体而言,和国际期刊作者相比,中国英语专业本科生更多地使用了过渡语, 并在频率上存在显著差异。和国际期刊作者相比,中国英语专业本科生明显过多使用增补标志语和因果标志语,过少使用转折标志语。两个语料库中使用频率最高的前 10 个过渡语呈现较大的相似性。然而,中国英语专业本科生在某些过渡语的使用上存在问题和困难。
本研究表明,中国英语专业本科生在过渡语的使用上和国际期刊作者呈现一定程度的相似性,但在某些具体的过渡语的使用上,仍需继续学习以提高学术论文写作能力。研究建议今后在学术论文的教学与写作中应注意体裁意识的提高和特定连接词的正确使用。

关键词:过渡语;学术论文写作;专家型作者;中国英语专业本科生

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】