案例,spss,数据分析

日语中的省略表达


全文字数:11000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

日语中的省略表达


在日本人对话之中,省略的表达方式是很常见的。其实,很多国家的语言都具有省略性的语言特点,但是日语却是当中最典型的,和其他国家不同的是,省略性不仅仅是一种语言的特点,而是形成了日语独特的语言文化。日本人通过这种表达方式,能够更好地处理人与人之间的关系。但是,对于我们学习日语的外国人来说,日语的省略表达可以说是令我们头疼的一大问题,不管是在对话当中,还是文学作品的翻译当中,对于我们来说都是一大难点。
本文章通过四部分来分析日语中的省略表达。第一部分是文献综述,对先人的研究进行梳理,提出自己的研究内容与研究目的。第二部分是省略表达的概况,通过对省略表达的定义与特征和常见的省略方式进行概要的论述。第三部分通过主语省略和谓语省略两大方面来论述日语中的省略方式,举出日剧的例子,以实际的例子来分析日语的省略表达。第四部分论述了省略表达的原因,从日语自身的特点、日本人的性格和心理、日本人的审美意识三个方面来论证。最后结论是语言的形成离不开文化、日语自身的结构、日本人文的影响和生存的条件,本文章从这一观点出发,主要论述主语省略和谓语省略等,并且省略的地方可以还原,不影响句子的整体意思。本文章励志于为广大日语学习者能够更好地学习日语,真正了解日语语言学而努力,浅析日语中的省略表达,并且为日语学习者提上些许的建议。
 


关键词:日语;省略表达;文化;表现方式
要  旨
日本人の会話では、省略された表現が一般的である。実は、多くの国の言語は省な言語の特徴を持っているが、日本語は中で最も典型的で、他の国と違って、省は1つの言語の特徴だけでなく、日本語独特の言語文化を形成している。日本人はこのように表現することで、人と人の関係をよりうまく扱うことができます。しかし、私たちが日本語を勉強している外国人にとって、日本語の省略表現は、会話の中でも文学作品の翻訳でも、私たちにとって大きな難点である。本論文では,日本語における省略表現を4つの部分で解析する第一部分は文献の概要であり、先人の研究に対して整理を行い、自分の研究内容と研究目的を提出した。第2の部分は省略表現の概略であり,省略表現の定義と特徴とよく見られる省略方式について概要を述べる.第3部では、日本語の省略方式を主語省略と述語省略の両面で論じ、日本ドラマの例を挙げ、実際の例で日本語の省略表現を分析した。第四部では省略表現の原因について述べ,日本語自体の特徴,日本人の性格と心理,日本人の美意識の面から論じた。最後の結論として、言語の形成には文化が欠かせないこと、日本語自体の構造、日本の人文の影響と生存の条件などが挙げられます。この観点から、主に主語の省略や述語の省略などを論じ、省略の箇所は元に戻すことができます。文の全体的な意味には影響しない。この文章は、多くの日本語学習者が日本語をよりよく学習し、本当に日本語言語学を理解するために努力し、日本語の省略表現を浅く分析し、日本語学習者に少しアドバイスをすることを目指している。

 
キーワード:日本語;省略表現;文化;表現方式

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】