案例,spss,数据分析

从“对不起”看日本人的文化心理


全文字数:12000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

从“对不起”看日本人的文化心理


从“对不起”看日本人的文化心理
内 容 提 要
道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。其实道歉不仅是为了表现自己对别人的道歉,更是为了维持人际关系的和谐。
日本是一个具有严格等级观念的国家,语言的使用充分体现了人与人之间的关系,道歉用语的运用也不例外。日语中的道歉用语形式繁多、变化多端,它们虽然都可以用于表达心中的歉意,但道歉中的「すみません」除了表示道歉外,还能表现很多的意思。日本人在交往的过程中频繁的使用道歉用语,将道歉用语形式化。而这种形式化的道歉语在人际交往中却起到了润滑剂的作用。日本人向来重视整体协调、集团意识,崇尚“和为贵”的处世准则,主张站在别人的立场上思考问题,以利于相互理解,有利于协调好人与人之间的关系,与此同时在一定程度反映了日本人的文化心理。
本文通过道歉用语中的「すみません」来看日本人的文化心理。大部分都是以文献综述为手段来进行分析。首先阐述道歉的意义,其次引出道歉用语的种类,为了进一步对道歉用语分析,以「すみません」为例来分析,首先阐述「すみますん」的文化背景,其次对「すみません」进行具体的分析,最后通过「すみません」的分析后来讨论日本人的文化心理,从而达到从「すみません」来看日本人的文化心理。

关键词:道歉   すみません   日本人  文化心理
要    旨
詫びすることは言語交際の中での一種の言語行為である。私達は、日常生活の中で各種原因で、よく他の人に対してお詫びする、或いは他の人からお詫びを受ける。しかし、「お詫び」というと、「申し訳ない」 や「お許しください」などという形で済むことが一般的である。実はお詫びは自分が他人に謝るものだけではなくて、更に人間関係を円滑に維持するものでもある。
日本は差別の厳しい国家である。言語は十分に人間関係を表すことができるが、お詫び表現も例外ではない。日本語のお詫び表現は豊富である。それらは心の中のお詫びを表すことができるが、お詫び用語の中の「すみません」がお詫びの意味だけでなく、いろいろな他の意味がある。日本人と付き合いの過程で頻繁にお詫び用語を使って、形式ばる傾向がある。とはいっても、このような詫び用語は人と人との付き合いの中で潤滑剤の作用を発揮することができる。日本人は古くから集団全体の調和とグループの意識を重んじて、「貴を持って」という処世の準則を守り、他人の立場に立ってものを考え、相互理解しあい、人間関係の調和に役立て、そしてある程度で日本人の文化心理を反映することだろう。
本論はお詫び用語の中の「すみません」を通じて日本人の文化心理を見出したいが、主に文献を纏め、それを総合的に述べられ、分析した。まずお詫びの意義を詳しく述べて、更にお詫び用語の種類を取り上げ、お詫び用語をさらに分析するために、「すみません」などの例文を手段とし、その文化背景も詳しく分析し、最後に、日本人が「すみません」を使う時の文化心理を論議した。

キーワード:お詫び   すみますん   日本人   文化心理

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】