案例,spss,数据分析

关于日语的暧昧表现日本語の曖昧表現について


全文字数:7500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

关于日语的暧昧表现日本語の曖昧表現について


通常认为要看懂日语并不是很难,但要我觉得真正理解日语却不是那么容易,这是由于日语的暧昧性,这种晦涩的表达无处不在。因此要想更真正的掌握日语,就需要了解并掌握日语的暧昧表达,从中可以观察日本独有的文化特点。
本论文主要分为三部分,第一部分论述语言的暧昧表达与日本固有文化之间的关系,第二部分具体阐述暧昧表达的几种类型,第三部分分析日本人这种“以心传心”的暧昧心理。

关键字:日语  暧昧  文化
要旨

日本語が分かるのは別に難しくないと思うが、本当に日本語を理解することはそんなに簡単ではないと思う。これは日本語の曖昧さという婉曲表現がどこにも見られるからである。真に日本語らしい日本語を身につけるために、まず日本語の曖昧な表現を理解して身につけなければならないのである。このことから日本だけある文化の特徴を味わうことが出来る。
本論は主に三部分からなっている。第一部分では、曖昧という表現は日本固有文化との関係を論述する。第二部分では、具体的に曖昧な表現の何種類のタイプを詳しく述べる。第三部分では、日本人の「以心伝心」などのような曖昧な心理を分析する。

キーワード:日本語 曖昧 文化

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】