对‘大’的理解和区别----中日两国相对比「大」に関する考え方とその相違― 中日両国を比較しながら
在中国有许多譬如‘朱雀大街’、‘四大名著’等带有‘大’的字被广泛使用。究其原因,主要是由于地理、历史等原因而形成的中国人(包括庶民)的大国国民意识。
与此相对应,日常生活中的日语很少出现‘大’字。这是因为日本自古以来的小国意识在民众的心中根深蒂固而逐渐形成的习惯。这种习惯是作为岛国的小国文化的心理特征而逐渐形成的。
关键词:‘大’ 大国国民意识 岛国文化
中国では「朱雀大街」、「四大名著」などのような「大」という字が幅広く付けられている。それは地理的、歴史的な要因から見て、国民は大国国民意識という原因である。
日本語による日常生活の表現は身のまわりに「大」をつけるという言葉はあまりない。日本の小国意識が歴史的に古くから、民衆の心の中に根を下ろしていた。だんだんそういう習慣になってしまった。それは、島国小国文化の基本的な心理、そして、そういう心理による養われた習慣である。
キーワード:「大」; 大国国民意識; 島国小国文化
目 次
はじめに 6
1 中 国 7
2 日本 9
2.1 地理状況と文化 9
2.2 歴史要因と文化現象 10
おわりに 12
注 13
参考文献 14
謝 辞 15