案例,spss,数据分析

论两岸日常用语差异及成因


全文字数:12000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

随着两岸“三通”进程的不断深入,两岸在社会、经济、文化等各方面的交流逐渐深入,民间往来越来越频繁。然而,在过去的岁月中,两岸人民交流一度中断,造成了不小的文化差异,而这些差异,更是直接地反映在了两岸民众的日常用语中。两岸逐步开放后,大陆民众赴台旅游逐渐升温,因此了解和研究两岸日常用语的差异就显得尤为必要。本文从词的语义和语法功能两方面来分析这种差异的特点,并对最具代表性的语词做了归纳和总结。研究显示两岸日常用语的词汇受方言、外来语等因素的影响最大。

关键词:日常用语 差异 成因
On the Differences and Causes of Daily Language between Mainland and Taiwan


Abstract:  As the process of Cross-Strait "Three Links" is deepening day by day, the communication between Taiwan and the Mainland has been more and more frequent in the field such as society, econamy and culture. However, in the past sixty years, the communication and exchanges of people across the strait have been interrupted, causing big cultural differences, which directly reflected in the daily language of people from both sides. Meanwhile, after the gradual opening up of Cross-Strait, tourism of residents from mainland to Taiwan is gradually warming up.Thus, understanding the differences of daily language between both sides is particularly necessary for all the people. In this article, we will analyze the characteristics of the differences from semantic and grammatical functions of the words, and summarize the most representative examples. Studies have shown that the influence from dialects, foreign language and other facts are the greatest on the words of daily language between mainland and Taiwan.
Keywords:   Daily Language; Discrepancy; Causes

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】