案例,spss,数据分析

试探对外汉语词汇教学中关于网络流行语的教学方法


全文字数:12000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

试探对外汉语词汇教学中关于网络流行语的教学方法随着网络普及,大量的网络流行语在网友的嬉笑怒骂中诞生。这些网络流行语新颖独特,个性天然,是对汉语词汇的扩充,是一种不可忽视的语言文化现象。但根据笔者目前的浅显研究,发现在对外汉语教学中,很少有涉及流行语或网络流行语相关的教学研究,关于网络流行语在对外汉语中的教学依然有很大空白。所以本文首先尝试着从语言学角度来解读网络流行语,挖掘其特有的文化底蕴,对网络流行语做一个更理性的认识。其次,在对对外汉语词汇教学现状考察的基础上,结合之前学者的理论研究成果,设计一节网络流行语的教学设计,并通过相关教学理论来阐释个别有突出代表性的网络流行语,同时分析在教学中可能会遇到的问题。
由于笔者能力有限,缺乏教学经验,许多研究只能做到理论上的浅显分析,必然存在许多不足,一切还有待于实际的考验。
关键词: 网络流行语;词汇教学;教学方法;对外汉语
On the Teaching Methods of Internet Catchphrases in TCFL
Abstract: With the popularity of the Internet, more and more internet catchphrases are created by internet users. These internet catchphrases seem so vivid and fashion, which can be regarded as the expansion of the Chinese vocabulary and a hot language phenomenon which can not be ignored. However, according to the author's plain study, the author finds there is no so many researches on the internet catchphrases in the field of Teaching Chinese as a foreign language. So the purpose of this article is firstly to interpret the internet catchphrases from the perspective of linguistic, and tap their unique cultural heritage for a more rational understanding of the Internet catchphrases. Secondly, according to the contempory status of TCFL and some related researches done by scholars, the author will design a instructional arrangement on teaching the internet catchphrases. And then, through some teaching theory, the author will try to explain some prominent representative internet catchphrases and how to teach them.What’s more, the author will analysis the problems we may encounter in teaching.
Due to the limited capacity and teaching experience of the author, this paper can only do some superficial studies . There must be many deficiencies, yet to the actual test.
Keywords: Internet catchphrases; Vocabulary teaching; Teaching methods; TCFL
参考文献:
[1] Shiqin Hu. Teaching Chinese to English Background Primary School Students[J].  International Education Journal, 2003, 23 (5):23-26.
[2] Butterfield, Jessica M. and Na Pan. A Comparison of English and Chinese Internet Language[J]. International Education Journal, 2007, 42(6):53-57.
[3] Lightbown, Patsy and Nina. How Languages are Learned[M]. Oxford: Oxford University Press,1993. 18-23.
[4] 胡秀春.《论对外汉语课堂语汇教学的方法》[A]. 刘晓天.《汉语教学与研究论丛》[C].北京:首都师范大学出版社, 2011. 75-81.
[5] 惠天罡.《略论网络语言的交际色彩》[A]. 刘晓天.《汉语教学与研究论丛》[C].北京:首都师范大学出版社, 2011. 272-280.
[6] 杨玉玲.《“雷”语流行及其理据》[A]. 刘晓天.《汉语教学与研究论丛》[C]. 北京:首都师范大学出版社, 2011. 281-286.
[7] 王海娜.《当代汉语流行语研究与对外汉语教学》[J]. 华中师范大学学报,2011.5:20-24.
[8] 吴佩娟.《对外汉语中的汉语新词语教学》[J]. 鸡西大学学报,2011,11: 63-64.
[9] 杨涛.《浅谈对外汉语教学中词汇教学的原则和技巧》[J]. 文学界-学科园地, 2012,18(3):140-141.
[10] 林伦伦.《网络传播的产物:网络新词语的产生及其特点》[J]. 美术学报, 2012,13:61-63.
[11] 祝鹏.《对外汉语词汇教学中的文化词教学》[J]. 语文学刊, 2011.10:23-26.
[12] 李彤.《近十年对外汉语词汇教学研究中的三大流派》[J]. 语言文字应用, 2013.9: 9-11.
[13] 周余瑞,杨偃成.《网络流行语“hold住”的认知语用分析》[J]. 海外英语. 2012. 20: 8-12
[14] 夏中华.《中国当代流行语全览》[M]. 上海: 学林出版社, 2007. 23-28.
[15]于根元.《中国网络语言词典》[M]. 北京: 中国经济出版社, 2001.8-12.
[16]郝青. 趣谈:走在传统和流行边缘的“网络语言”[N]. 人民日报, 2013-07-08(10).

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】