李少红版电视剧《红楼梦》的语言特色
小说《红楼梦》是古典小说“四大名著”之一,其语言特色堪称我国古典小说之冠。本文通过对李少红版《红楼梦》和原著小说《红楼梦》的语言进行实证对比分析,举例说明李少红版《红楼梦》电视剧的语言特色,以此来分析电视剧作为大众传播媒体“经典代读”的作用。
关键词:李少红版电视剧 《红楼梦》 经典代读
New TV series a dream of red mansions language features
Content abstract
The novel a dream of red mansions "is" four classic "the classical novel is one of the classic novel language characteristics in the champions league. This article through to LiShaoGong version of a dream of red mansions and original fiction a dream of red mansions language empirical analysis, illustrate LiShaoGong version of a dream of red mansions "TV series, in order to analysis language characteristics as the mass media drama" classical generation read "role..
Keywords: new TV series a dream of red mansions classic and read