案例,spss,数据分析

会计英语语言特点及其翻译


全文字数:5500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

会计英语语言特点及其翻译

会计英语作为国际贸易交往的通用语言,发挥着重要的作用。它作为专门用途英语的分支,有自身的特点。但是,会计英语的翻译理论正在发展中,无十分成熟的理论。而研究掌握会计英语的语言特点和翻译方法,把英语和会计结合能提高我们运用英语处理会计的能力,实现会计理论和实务操作的顺畅交流。因此,本文从会计英语的语言特色为切入点,从词汇、句法、篇章三个方面分析英语语言,在研究这些特点的基础上提出相应的翻译方法,来帮助会计人员掌握会计专业英语,用英语处理会计工作。
           
关键词:会计英语;语言特点;翻译策略 
On the Linguistic Features and Translation of Accounting English
Abstract
As the common language of international business, accounting English plays an important intermediary role. As a branch of English for Specific Purposes, it has its own characteristics. However, accounting English translation theory is still being developed, and without mature theory. Studying and mastering the linguistic features and translation strategies of accounting English can make a comprehensive study of English and accounting, and improve our abilities of accounting English literature reading and accounting business handling in English, then smooth the communication of accounting theories and practices. Therefore, this thesis takes the linguistic features of accounting English as a point, analyzing English language features from three aspects, namely, lexical, syntactic, and textual. Based on these characteristics, this thesis puts forward corresponding translation strategies in order to help the accounting staff to learn and master accounting English so as to process the accounting work in English.

Key words: accounting English; linguistic features; translation skills

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】