案例,spss,数据分析

从创作论角度对苏轼《水龙吟》两个英译版本之比较研究


全文字数:9500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

从创作论角度对苏轼《水龙吟》两个英译版本之比较研究
苏轼,北宋时期的文坛领袖,其词风雄健清新,题材广泛,其中一首《水龙吟》更是其婉约词风的代表作。关于此词的翻译,杨宪益和许渊冲的译文最广为流传。杨宪益的版本较为简洁,用词简单,与原文亦步亦趋;后者的译文在郭沫若的创作论的翻译理论指导下,不仅较为忠实的传达了原词的字面意思,使读者身临其境,切实看到美丽的景致;且原词的思想感情也得到了如实的传达,使读者感同身受,体会到原词的幽怨婉转之情;而且,中国传统文学中的文化内涵也得到了如实反映,使读者如置身神秘东方。但是由于诗歌本身的不可译性,景物,情感和文化内涵只能得到有限的传达。尽管如此,与直译法相比,创作论能够在诗歌翻译中的字面意思传达,意境的传达和文化内涵的传达上达到最优效果。创作论本身对文学翻译尤其诗歌翻译的指导意义是巨大的。
关键词:苏轼,水龙吟,创作论,比较研究
Mood is More Important Than Literal Meaning
  —A Comparative Study of Two English Versions of Water Dragon Chant from the Perspective of Creation Principle
Abstract
Su Shi, as the leading figure in the circle of literature in Song dynasty, writes many bold and constrained tunes with a wide range of subjects in various styles, among which Water Dragon Chant is the representative work of graceful class. On the English version of this tune, Yang Xianyi’s and Xu Yuanchong’s versions are popular. Yang’s translation, taking advantage of the literal translation, is simple in words and brief in structure. However, Xu’s version, under the guide of the Creation Principle, is better than the former one in that it not only faithfully expresses the literal images of the original text, making readers see the pretty landscapes personally, but the emotion and mood is also reflected, making readers sense the similar feelings. Besides, the cultural information of the orientation also can be mirrored from the Xu’s version. However, because of the untranslatable nature of poetry, views, emotions and cultural information can only be conveyed in a limited sense. Even so, competing with literal translation, Creation Principle can make translation of poetry achieve the best effect on the express of literal meaning, the mood and oriental culture. Instructive significance of Creation Principle is enormous in the translation of literature work, especially in the translation of poetry.
Key Words: Su Shi, Water Dragon Chant, Creation Principle, comparative study

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】