案例,spss,数据分析

法语:浅析羊脂球与祥林嫂的悲惨命运


全文字数:6000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

法语:浅析羊脂球与祥林嫂的悲惨命运 文学作品是一个时期一个国家的缩影。在《羊脂球》与《祝福》这两部作品中,作者通过讲述两位女性的人生遭遇,揭示了19世纪中法两国的社会现状。在《羊脂球》中,莫泊桑以普法战争为背景,主要描写了位于不同社会阶级的人在面对普鲁士军官无礼要求时的不同举止。羊脂球虽是一个底层的小妓女,但她爱国、善良,与文中其他位高权重者的自私、虚伪形成鲜明对比。鲁迅在《祝福》中讲述了祥林嫂一生的悲惨遭遇,揭露了封建思想对女性的迫害与欺压。小说中的两位主人公,羊脂球与祥林嫂都是生活在社会底层的女性,身处不幸的境遇。如今,性别歧视依旧存在,但人们追求性别平等的情绪日益高涨。本文拟以这两部文学作品为研究对象,分析在不同社会背景下造成她们相似命运的原因,据此分析当代女性的社会地位。 关键词:女性;命运;歧视;社会地位;中法对比 Analyse du malheur de Boule de suif et de Madame Xianglin Résumé La littérature, c’est une miniature du pays d’une époque. Dans les deux ouvrages Boule de suif et la Bénédiction, les auteurs révèlent la situation sociale du 19e siècle en Chine et en France, en racontant les expériences des deux femmes. Sous le contexte de la Guerre franco-prussienne, Maupassant décrive dans Boule de suif de différents comportements des personnes venant de diverses classes sociales, face à la réclamation irraisonnable des Prussiens. Bien que Boule de suif soit une prostituée défavorisée, elle est patriotique et gentille, qui contraste fortement avec l’égoïsme et l’hypocrisie d’autres personnages ayant beaucoup d’influence. Dans la Bénédiction, Lu Xun raconte la vie tragique de Madame Xianglin, en exposant la persécution et l’oppression de la pensée féodale envers les femmes. Les deux héroïnes de ces romans, Boule de suif et Madame Xianglin sont des femmes au bas de la société et se trouvent dans la situation malheureuse. De nos jours, bien que le sexisme habite encore nos conscients, la recherche de l’égalité des sexes est au paroxysme. Basé sur la base des deux œuvres, le rapport compte analyser les causes de leur sort similaire sous différents milieux sociaux, et en fonction desquelles, le statut de la femme contemporaine. Mots clés : femme; sort; discrimination; statut social; comparaison sino-française

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】