案例,spss,数据分析

中西交际用语的差异


全文字数:4500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

中西交际用语的差异


On the Differences of Communicative Expressions between the Chinese and Western People
Abstract: With the development of our country’s economy, international exchange and cooperation becomes closer and closer. The process of communication in which people from different cultural backgrounds are engaged is international communication. And language is the most basic and important media to cross-cultural communication. Therefore, as a foreign language learner, we should fully understand the culture of language. There is no doubt that the relationship between language and culture is very close. Language is the carrier of culture. The process of learning a foreign language is also the process of understanding this country’s culture. The degree of mastering this country’s cultural background knowledge influences directly people’s capability of using this language, it is the premise of using the language properly. This paper deals with the relationship between language and culture. Then it reveals differences between the Chinese and Western culture by analyzing the differences of everyday expressions between the Chinese and Westerners. It clarifies that language learning means culture learning and emphasizes the importance of paying attention to this cultural difference. It also recommends several ways to know the culture background of English-speaking countries.
Key words: cross-cultural communication, language and culture, cultural differences between the Chinese and Westerners, overcoming the obstacles in communication

中西交际用语的差异
摘要:随着我国社会经济的发展,国际间的交流与合作日益密切。不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。而语言便是进行跨文化交际最基本、也是最重要的媒介。因此,作为一名外语学习者,在语言学习的同时,也必须充分了解这种语言所承载的文化。语言与文化关系密切,这已是不可置疑的事实。语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解对象国文化背景知识的过程。掌握对象国文化背景知识的程度直接影响到一个人的语言知识的使用能力,是能否得体地运用语言的前提。本文从语言与文化的关系入手,通过简要分析中西方日常交际用语的差异,从中揭示出中西方文化的差异。阐明语言学习即文化学习,强调注重中西方文化差异的重要性,并介绍了几种了解英语国家背景文化知识的途径。
关键词:跨文化交际、 语言与文化、 中西方文化差异、 克服交际障碍

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】