案例,spss,数据分析

李清照诗词翻译中的文化误读


全文字数:9000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

李清照诗词翻译中的文化误读
Problems to be solved include ,firstly, what is the theory of product approach, consisting of its definition, classification theoretical principle, and causes; secondly, what is the theory of process approach, also including its characteristic culture and history background; thirdly, what can we learn from the practical application of product approach and process approach.
Measures to be taken include:
Step 1. Searching for some information through internet and library and selecting the general topic: culture translation.
Step 2. Reviewing papers and articles from internet and periodical in the recent 10 years, finding out the study that have been done and get my own idea on the thesis. Then narrowing down the scopes of my topic to a facet or facets which can be developed into a research paper.
Step 3. Discussing with my instruct teacher and drawing an outline, capitalizing on the reference material I have obtained, puting emphasize on the applicative methods in translation of poem-ci and its significance, then writing my thesis.
Step 5.  Producing a first draft.
Step6.  Formulating the final draft.

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】