案例,spss,数据分析

浅析语域理论与外贸函电写作


全文字数:6000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

浅析语域理论与外贸函电写作

随着对外开放的不断深入,我国的国际贸易取得了进一步的发展,贸易规模不断扩大。特别是我国加入WTO以后,中国企业直接参与国际商贸活动的机会也大大增加,因此商贸英语已经成为经济活动中必不可少的语言交际工具。而作为国际贸易中传递信息和洽谈业务的主要手段——外贸函电也得到越来越广泛的使用。掌握外贸函电英语的语域特征,有助于快速提高商务英语信函的写作,从而能够准确地传递信息。本论文主要从语域理论的三个变量,即语场、语旨、语式三个方面对外贸函电的写作进行了有效地分析,使人们更加准确地认识和把握它们,发挥它们在外贸函电写作中的指导作用。
关键词: 语域理论;外贸函电;写作等值
Abstract
With the constant deepening of China’s opening policy, China’s international trade has gotten further development and the trade volume has been expanding continuously. Especially   accession into the WTO, the opportunities that Chinese enterprises directly participate in international trade and business activities have also increased. Therefore, business English has become the essential communication tool. Foreign trade correspondence (FTC), a branch of business English, as the main means of information transmission and business negotiation in international trade, has been used widely. As a result, it has become a vital issue concerning how to write foreign trade correspondence to convey the message accurately and faithfully. The thesis, therefore, attempts to make a tentative study on the writing of foreign trade correspondence based on the register theory. This thesis gives a significant analysis to the writing of foreign trade correspondence from the perspective of three variables in Register theory, that is, field of discourse, tenor of discourse and mode of discourse, which makes people realize them more accurately so that it plays a guiding role in FTC writing.

Keywords:  Register Theory  FTC  Writing equivalence  

 

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】