案例,spss,数据分析

英语电影标题翻译


全文字数:7500字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

英语电影标题翻译


作为一种艺术形式,电影因其独特的魅力而广受欢迎。随着间文化交流的不断发展和互联网的逐渐普及,英美电影在中国市场获得成功,电影翻译在市场中起到重要作用。好的电影名不仅可以迅速吸引大众接受电影,观看电影,而且能够更好的实现电影的商业价值。在翻译英语电影片名的过程中,仅仅传递原语片名的信息功能不是终极目标,成功的片名翻译还要体现其美感功能,因为只有“最大限度”地传递了其美感功能,才能吸引观众观看该影片。因此片名翻译是影片翻译中的重要一环。翻译作为一种跨语言和跨文化交际活动,涉及到两种语言的语际转换的问题。国内外研究电影片名的翻译的书籍很少,没有得到太多的关注,并在电影片名的翻译在现场有很多翻译的混乱现象,导观众看后迷茫,导致这部电影看后市场混乱。一些学者也针对这一现象做出讨论,但并未提出具体的理论来解决这个问题。本文试图从观众的角度出发以翻译理论为方向并结合英语电影片名的来源、特点、功能和风格翻译的英文电影标题为研究和讨论,并分析了引起起混乱的原因,提出一些相应的对策,总结了主标题的翻译方法,希望能对英语电影片名汉译的实践有所帮助。

关键词:电影片名;汉译;策略与技巧;翻译方法
 
Abstract

Film title translation is an important and creative work makes it. Good translation can be the icing on the cake for the film. To enrich amateur domestic audience cultural life, promoting Chinese films to the world, and promote the international culture art exchange have the effect of cannot be ignored.
The author thought that in the process of text should be practical and keep the original of information value, cultural value, and aesthetic value, appropriate to emphasize its business Industry value, to achieve functional equivalence. Specifically, is to should be faithful to the raw content, but also conforms to the target language cultural characteristics, aesthetic temperament and interest; ad the beautifully written, succinct, has strong attraction and infection Force in order to improve the box office earnings.
This paper try to audience for orientation translation theory and combining with the English film title source, characteristics, function and style to the translation of English movie title for study and discussion, and analyzes the causes of the translation confusion causes, influence English film title translation strategy choice when what is factors, and put forward the corresponding countermeasures, summarized the main title translation method in order to realize the information, culture, aesthetics, commercial four value, so as to further enrich the translation theory.

 

Key words: Film Names; Chinese Translation, Strategies and Skills; Translating Methods

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】