案例,spss,数据分析

基于顺应理论的冲突类外贸函电中委婉语研究


全文字数:14000字左右  原创时间:<=2022年

【内容摘要】

基于顺应理论的冲突类外贸函电中委婉语研究
经济全球化促进了国际贸易的发展,使外贸函电日益重要并成为国际贸易交流的主要方式。委婉语作为一种重要且普遍的语言和文化现象,在外贸函电中扮演着十分重要的角色,特别是冲突类外贸函电中可避免尴尬或不愉快。
本文立足于顺应理论,通过从语境相关成分、结构对象的顺应性角度分析委婉语的交际功能,结合现实案例分析,从顺应理论的语用综观透视外贸函电中委婉语现象,指出委婉语在实际应用的作用及方法,旨在将研究结果用于实践,提高冲突类外贸函电写作质量。
关键词:  委婉语,结构顺应,语境顺应
Euphemism in Conflicting Business English Correspondence
Abstract
The economic globalization triggers the development of international trade, making business English correspondence more important and a main way of communication in international trade. English euphemism is an essential expression method throughout the history. It takes a role in many critical situations to avoid embarrassment or unpleasantness, especially in conflicting business correspondences.
Based on the Adaptation Theory, this thesis studies the communicative functions of euphemism from the perspective of contextual correlates and structural objects. It combines real cases with theoretical analysis and gives a comprehensive look at the phenomenon of euphemism in conflicting business English correspondence. It aims at concluding the functions of euphemism, finding better ways of using euphemism and improving the quality of conflicting business correspondence writing.
Key words:  euphemism, structural adaptation, contextual adaptation

 

*若需了解更多与协助请咨询↓→[电脑QQ][手机QQ]【数据协助】